Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
Francky5591
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - Francky5591
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 521 - 540 spośród około 1146
<<
Poprzedni
•••
7
••
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
••
47
•••
Następny
>>
79
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
posmakować ziemi dotknąć ognia usłyszeć wiatr...
posmakować ziemi
dotknąć ognia
usłyszeć wiatr
zobaczyć ducha
poczuć (jako zapach ) wodę
witam proszę o pomoc moją prośbę motywuje wizją : mam za zadanie zrobić plakat na wybrany temat a ASP.. wybrałem naturę ...
na środku będzie pentakl i koło każdego z ramion będzie napis jednego z żywiołów w innym języku (arabski , hebrajski , hindi , japoński , tybetański) reszty palkatu nie chciał bym zdradzić wolał bym potem przesłać link z gotowym efektem...
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST (02/03/francky)
Ukończone tłumaczenia
to taste the earth ...
413
Język źródłowy
le Coran et l'alcool
Dans Sounan Ibn-Majah, Volume 3, Livre des Intoxicants, Chapitre 30, Hadith No. 3380:
Anas (qu'Allah soit satisfait de lui) rapporte que le Prophète Mohammed (paix sur lui) a dit: Allah a maudit dix personnes qui traitent avec l'alcool. Celui qui le distille, celui pour qui il est distillé, celui qui le boit, celui qui le transporte, celui chez qui il est transporté, celui qui le sert, celui qui le vend, celui qui profite de l'argent obtenu par sa vente, celui qui l'achète pour lui-même et celui qui l'achète pour quelqu'un d'autre."
Source : http://islammedia.free.fr/Pages/islam-alcool.html
Ukończone tłumaczenia
the Qur'an and alcohol
क़à¥à¤°à¤¾à¤¨ à¤à¤µà¤‚ मदà¥à¤¯
قرآن و شراب
القرآن و الخمر
171
Język źródłowy
Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.
Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)
Ukończone tłumaczenia
Först när det sista trädet huggits ned
Само когато поÑледното дърво бъде отÑечено
Prophétie
Profecia Cree
Sólo asÃ...
Только поÑле того, как..
Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Csak amikor az utolsó fát kivágták
Μόνο όταν...
Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Proroctwo Indian Kri
Profetie
Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
tek kada se poseÄe poslednje drvo, tek...
Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Først, når dest sidste træ er blevet fældet,...
רק כשיכרת ×חרון העצי×
ØÙظ Ù…Øیط زیست
Ухаарал
Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Nur kiam la lasta arbo estos hakita
åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ£µæ ‘被ç ä¼ï¼Œåªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡æ²³è¢«æ±¡æŸ“,åªæœ‰å½“最åŽä¸€æ¡é±¼è¢«æ•æžï¼Œé‚£æ—¶ä½ æ‰æ˜Žç™½é’±ä¸æ˜¯ä¸€åˆ‡ã€‚ å°åº¦å…‹é‡Œäººé¢„言
Erst wenn
Тільки коли ...
åªæœ‰ç•¶æœ€å¾Œä¸€æ£µæ¨¹è¢«ç ä¼â€¦â€¦
Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Ùقط عندما
Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
20
Język źródłowy
sempre presente
Ele está sempre presente.
Ukończone tłumaczenia
He is always present.
Is semper adest.
48
Język źródłowy
Når ligegyldigheden har sejret, er kærligheden...
NÃ¥r ligegyldigheden
har sejret,
er kærligheden magtesløs.
aforisme
Ukończone tłumaczenia
Quand l'indifférence a vaincu, l'amour est...
indifference
80
Język źródłowy
Se til at få det...
Se til at få det,
som du vil have det,
og ikke,
som andre siger,
at du skal være tilfreds med.
aforisme
Ukończone tłumaczenia
Fais en sorte d'obtenir ce que tu ...
Make sure...
27
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
certidão de nascimento
Esta é uma certidão de nascimento
Ukończone tłumaczenia
This is a birth certificate.
15
Język źródłowy
Kaipuu on ikuinen.
Kaipuu on ikuinen.
Ukończone tłumaczenia
Longing is eternal.
הגעגוע ×”×•× × ×¦×—×™.
290
Język źródłowy
Copenhague 2009
Au mois de décembre de cette année se tiendra à Copenhague le Sommet de l’ONU sur le climat. Confrontés au péril climatique, les dirigeants du monde entier devront parvenir à surmonter leurs divergences d’intérêts de court terme pour se rassembler autour d’un projet politique mondial fondé sur un constat scientifique objectif et ainsi donner une suite au protocole de Kyoto...
Have a look to this link : http://www.copenhague-2009.com
Ukończone tłumaczenia
In Copenhagen...
Copenhague 2009
Copenaghen 2009
ÃŽn luna decembrie....
Copenhaga 2009
Köpenhamn 2009
København 2009
Kopenhagen 2009
BirleÅŸmiÅŸ Milletler Ä°klim Zirvesi
166
Język źródłowy
[b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]
Ukończone tłumaczenia
[b]Cucumis.org не приема вече ...
[b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
[b]Το Cucumis.org δεν δÎχεται ...
[b]Cucumis.org accepterer ikke ...
[b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
[b]Cucumis.org não aceita mais ...
[b]Cucumis.org artık büyük ...
[b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
[b]Ðа Cucumis.org больше не принимаютÑÑ...
[b]Cucumis.org no acepta más ...
[b]Cucumis.org nie akceptuje ...
[b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
[Cucumis.org accepteert niet ...
[b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
×ותיות גדולות
Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Mensagem do administrador
[Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
[b]Cucumis.org daugiau ...
[b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
[b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Cucumis.org не прийматиме текÑÑ‚, набраний...
Cucumis.org ä¸æŽ¥å—用以下书写的文本...
[Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
[b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Cucumis.org
Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
[b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
КукумиÑ.орг веќе не ги прифаќа текÑтовите
44
Język źródłowy
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Ukończone tłumaczenia
Chi visita un paese ignorandone la lingua...
من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار Ùلم ...
Quem visita um paÃs ...
Quien visita un paÃs ignorando su idioma...
He that visits a country...
Som besöker ett land ...
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não...
Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Όποιος επισκÎπτεται μία χώÏα αγνοώντας τη γλώσσα της
Ai që viziton një vend...
Този който...
Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Ko poseti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
Кто поÑетил Ñтрану и не заинтереÑовалÑÑ ÐµÑ‘ Ñзыком, можено Ñказать, там и не был
Den som besøker et land uten å kjenne ......
Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Som besøger et land...
Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
Qui visita un paÃs..
Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
המבקר ×‘×ž×“×™× ×” בלי לדעת ×ת שפתה...
Tas, kuris aplanko šalį
Ð¥Ñл мÑдÑхгvйгÑÑÑ€ аÑлах Ñ…ÑÑ€Ñггvй
他访问了一个国家的网站
åƒè§€ä¸€å€‹åœ‹å®¶è‹¥å¿½ç•¥äº†é‚£åœ‹çš„語言,那就什麽也沒åƒè§€åˆ°
Wer ein Land besucht...
Kuka käy maassa
16
Język źródłowy
Verse-moi l'ivresse!
Verse-moi l'ivresse!
Court extrait du texte composé par le librettiste Ferdinand Lemaire, pour l'opéra de Camille saint Saens "Samson et Dalila"
Ukończone tłumaczenia
Fill me with ecstasy!
Ðаполни Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ñторгом!
Füll' mich mit Ecstasy ab!
294
Język źródłowy
How can we know stellar ages when, • except for...
How can we know stellar ages when, except for catastrophe, we hardly ever see the stars change? We cannot actually watch a star be born, go through its youth and middle age, and finally die. We have to catch individuals along the way and string them together with the aid of logic and theory and the fundamental reference, the Sun and its family.
Ukończone tłumaczenia
Stimare l'età stellare
Comment pouvons nous estimer l'âge stellaire quand, à l'exception de
Schätzen des stellaren Alters
Yıldızların yaşları ne zamandır nasıl bilebiliriz,dışında..
72
Język źródłowy
o Zot, kur unë të vdes...
O Zot, kur unë të vdes, ruaje në qetësinë Tënde vetëm një fjalë për mua: KAM DASHURUAR
traduction en français de Belgique.
Ukończone tłumaczenia
Go, when I die
O Seigneur, quand je mourrai
168
Język źródłowy
Här är alla som är Vesterinen välkomna att gå...
Här är alla som är Vesterinen välkomna att gå med!
Lägg gärna in foton på er!
Syftet med gruppen är att försöka få alla Vesterinen i en å samma grupp för att se hur många vi blir på Facebook!
Välkomna!
Ukończone tłumaczenia
All Vesterinen are welcome
Ð’Ñички, които Ñа от ВеÑтерин Ñа добре дошли тук!
Kaikki Vesteriset ovat tervetulleita osallistumaan...
166
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Extrañarte
Extrañarte es igual,
a los silencios de una canción
si no están no hay lugar para respirar.
Es una suerte que estemos lejos
es una suerte que exista este amor
Si estuvieras acá
no te verÃa en el sol.
Canción de Leon Gieco- cantautor argentino
Ukończone tłumaczenia
Quand je manque de toi ...
Missing you...
عندما أشتاق لك
361
Język źródłowy
Dragi moji roditelji, Ovde je prelepo i ja se...
Dragi moji roditelji,
Ovde je prelepo i ja se odlicno provodim.Svakoga dana idemo na plazu.Volela bih da ste sa mnom i da mozete videti sve ove carobne predele.Smestaj je fantastican.Hrana jos bolja.Ima puno zanimljivih osoba ovde sa kojima se druzimo.Volela bih da ih upoznate, jer bi se i vama svideli. Nadam se da cemo porodicno doci ovde.Ovu lepotu ne treba propustiti!Volim vas i jedva cekam da vas ponovo sve vidim.
Ukończone tłumaczenia
Mes chers parents, C'est magnifique ici et je....
My dear parents, ...
<<
Poprzedni
•••
7
••
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
••
47
•••
Następny
>>